Written by Wonga Tsalupondo
Pronunciation: Tay-ah-mo: translates to, 'I love you.' It is said that the phrased it rarely used, thus absent of any ambiguity, it's not classical; it has an honest and immaculate meaning to it, and should be reserved only for such use.
From the day we met
You offered the true essence of you
That is: you’ve been the same person ever since
Meaning: you weren’t playing a role of someone you thought I wanted you to be,
And that allowed me the space to do the same
That’s when I knew that our love is pure
This love made me feel recognized
It made me feel what it means to be loved,
And what it means to be the lover
I got to recognize myself in you,
And I got to love you, too
I got to tap in in the duality of love:
Lover and beloved
From here onward –
Not to say that what we have is not enough
Or that I need and want more than I already got –
But I hope we yield more into what we have
To be Present and to dwell in this rare and divine experience
Te amo.
Comments