Written by: Oratile Ndimande
This poem is another adaptation of my contributions to Melisa Peter’s “Pins and Needles” - from which “Boiling Point” is inspired. These warm words are a reflection and appreciation of my lovely Light...
Years ago
In an old wardrobe, a girl and I hid
from footsteps and giggles that tried to seek us out.
In that old wardrobe, the girl asked me for a kiss
Certain no-one else was in the room so we wouldn’t get found out,
In the dark, we reached out and passed some time in each other’s mouths.
This is what girlfriends and boyfriends did, I thought
Of course, since that was what we were
This is what mates at school fussed about, I remembered
This is nice, I thought. Yes, this is… nice
The day eventually ended
By the same month a year later, the girl and I never spoke again
By the same time some years later, I was in the dark
Playing hide and seek in a different wardrobe,
with just me in it.
By some random chance, there was a crack in the door
And a lovely light came in
I pushed the door slightly to seek it out
And stumbled out of the wardrobe and landed in your chair
Not too long ago,
In a room and not a wardrobe, you and I sat
watching a catastrophe to pass the time
In that room, you asked me for a kiss
In the light, we reached out and stopped time in each other’s arms
What was this new feeling I found in my chest and down below?
What was it about the taste of cheap alcohol on your tongue that I enjoyed even more?
Why didn’t I mind the way your stubble scratched against my chin?
What is this new confidence I’ve suddenly picked from your neck?
That date eventually ended
By the same month a year later, you and I still spoke
By the same time some years later, you and I still seek each other out.
I embraced what I thought I needed to hide from
And it was good
And it’s all thanks to you
My love Light
ความคิดเห็น